尿盆工厂
分享到:
已有 1320 次阅读  2012-03-23 13:18


分享 举报

北京,2012-3-23(五)

 

相濡以沫

 

出处:《庄子·大宗师》: 

 

【原文】泉涸,鱼相与处于陆,以湿,相濡以沫,不如相忘于江湖?与其誉而非也,不如两忘而化其道。

  

【翻译】泉水干了,两条鱼一同被搁浅在陆地上,互相呼气、互相吐沫来润湿对方,显得患难与共而仁慈守义,难道这样会比湖水涨满时,各自游回江河湖海,从此相忘,要来的悠闲自在吗?你这样想就和称誉尧而谴责桀一样,还不如把两者都忘掉而把他们的作为都归于事物的本来规律。

 

相濡以沫实质上是并没有感情色彩的本能性求生行为。第一、鱼是无法自我湿润的,第二、鱼拥有最原始也最单纯的善良本性和求生本能。可见这是下意识行为,庄子提及这一自然现象是将它作为一个动物的行为来陈述,以平静淡定的口吻来借以喻人,表达他一种无心无情绪无牵扯的心灵境界和见解。

  

现在这个成语已经被广泛地运用,而在叙述爱情时和一些非正式的新闻信息时多有滥用,相濡以沫在撇去庄子的个人观点之后,借喻到人的身上来比拟人的感情。需要在同处困境或者同处一个并不太好的境遇的背景之下使用,并且不可专用于赞扬爱情的忠贞与不可相弃,那样是就扭曲了原本的意思。

 

在信息具有高度可伪性的时代,学会如何恰如其分地运用先人的名言妙语,是对中华民族的祖先和传统文化的一种尊敬和传承。

 

 

*** 000 ***

 

携子之手,与子偕老

 

出处:诗经——《击鼓》

 

【原文】击鼓其镗,踊跃用兵。 土国城漕,我独南行从孙子仲,平陈与宋。 不我以归,忧心有忡。爰居爰处,爰丧其马。 于以求之,于林之下。 死生契阔,与子成说。 执子之手,与子偕老。 于嗟阔兮,不我活兮。 于嗟洵兮,不我信兮。

  

【翻译】击鼓声镗镗(震于耳旁),(将士们)奋勇演练着刀枪。土墙和漕城修筑正忙,惟有我随军远征到南方。跟随孙子仲(行旅奔波),平定(作乱的)陈、宋二国, 回家的心愿得不到允可, 心中郁郁忧愁不乐, (我却)身在何方,身处何地? 我的马儿丢失在哪里? 到哪里(才能)将它寻觅? 到那(山间的)林泉之地。生生死死离离合合,(无论如何)我与你说过。与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去。可叹如今散落天涯, 怕有生之年难回家乡。可叹如今天各一方,令我的信约竟成了空话。

 

原文是形容战友之间的感情的,可是后来被错误的理解为爱情诗。子,此处为的意思。

  

补充:关于死生契阔,与子成说一句的成说书籍中多将之翻译成说定、约定之意。大意是:无论生死我们都要在一起,这是我们当初早已说好的约定。

 

*** 000 ***

 

 

上面两段文字都是百度过来的。

 

由此可见,人总是习惯性站在自己的立场去看待事物和理解事物的。而我们的教育,又更加立场化、单一且刚性的洗脑灌输。于是,人都变成了知其然,但不知其所以然。也许,统治者要的就是知其然,但不要知其所以然。因为这是洗脑的内容,你不要有自己的思想,你只需要被动的接受洗脑即可。你其实,就是一个容器。容器可以是杯子、酒樽、甚至是尿盆。

 

但人难道不该学会自己分析、自己思考吗?一个智者,只有通过自己的观察、识别、判断进而思考后,才能拥有属于自己的智慧。一个没有智慧的民族和国家,是非常可怕的。因为那不再是一个社会或国家,而是一个尿盆工厂。

 

 

PS 哎呦喂,今天周五了!明天可以休息了!我的心情一下子欢畅了!嘿啦啦,嘿啦啦,天空飘彩霞啊,地上开红花呀!

 

声明: 本文及其评论仅代表个人观点,不代表飞赞网立场。不当言论请举报