有一个女翻译给我介绍男朋友
分享到:
8已有 1129 次阅读  2016-05-08 03:26


分享 举报
5月6日 下午那个业务赚钱能力很强的女翻译约我见面。我一开始并不把她当朋友,因为我觉得她比较功利也比较狠为了得到自己的上的会有玩手段。可没想到,我不把她当朋友,她却看我一直很善良赚不到钱,想帮助我,告诉我不要太感情用事。要学会把感情和利益分开,而不是因为别人对我好,本来该是我的利益就主动让步。这个女翻译很关心我的感情事,我一向心直口快,我直接告诉她我的内心世界。 没想到她直接甩手机给我,说这个号码你记一下,是一个毛里求斯华人,我的一个客户。她告诉我说,这个客户要求要男翻译之前,还希望有人带他去gay bar,还告诉我说他很斯文不烟不酒,问我喜不喜欢。 我说可以交朋友吧,可我从不去gay bar 知道也不会带他去。
客户的名字叫Jeff, 这个名字对于我而言很有亲切感,我那个不联系的堂姐夫,以前给P&G当CFO现在去给Jack Ma当打工去了,就叫这个名字,一直很欣赏他的才华也很喜欢他的性格。还记得之前家庭聚会时,大家问堂姐夫去马云那习惯不。我当时就说,应该是发邮件的时候不习惯。因为以前用英文现在要用中文,而中文表达会让你变得小心翼翼吧!其他亲戚也很牛的他们很不解为什么我会这么说,可堂姐夫知道我懂他。我回答他们说,因为中国人比外国人难相处,喜欢勾心斗角,中文的表达又可以有好几种理解,不像英文一个单词可以代表很多意思而不会产生解读。 还有就是曾经一个喜欢我马来人网友也叫Jeff. 所以看到那个客户的名字也叫Jeff,我才想认识。下面是我加了Jeff的Whatsapp的聊天记录和facebook的联聊天记录。
Whatsapp 的聊天记录
A:是我  B:是他
A:Hi! This is *** from Guangzhou China. My friend E*** said to me that maybe we can be friends so I ask her to give me your contact. Sorry!  (明明是那女翻译自己给我的,可我还得说一个谎言。保护一个女生的好心。)
B: Hello
A: hi
B: How are you?
A: I am fine, thanks! Hope next time when you are in Guangzhou we can meet. May I have your facebook address.
B: Sure I will be happy to meet you. My Facebook:*****
A: Merci beaucoup
B:一个脸红的表情
A:You get up so early. Have a nice day.(当时我们这里是上午10点,而他们是上午6点)
B: Am going to bed now.
A: 一个哭笑不得的表情  so have a nice dream. Bonne nuit.

Facebook 的聊天记录
A:本人 B:jeff

A:have a nice dream! good luck to you!
B:Hello. Can I ask you some questions? Why did Emilie gave you my contact...?
A:Yesterday, I told her I love boy, so he offer your number to me, she said you need boy interpreter, and maybe we can be friends. But she don't tell me any about you. (我不希望他对女翻译反感,又再次说谎--我指最后一句)
if we can be common friend is ok. you need any assist in Guangzhou if I can do I also would like to assist. hope you can add me as your facebook friends. thanks

刚刚去copy聊天记录时,收到他的facebook好友验证申请了。
不会对他有任何想法,可以发展成客户或好朋友听从天命。做好自己最最重要。


声明: 本文及其评论仅代表个人观点,不代表飞赞网立场。不当言论请举报

评论 (5 个评论) 发表评论





涂鸦板