美国最高法院裁定同性婚姻在美国全国合法
分享到:
27已有 3018 次阅读  2015-06-27 01:26


分享 举报

摘錄並翻譯一段自 Anthony M. Kennedy 法官的判词:

“No union is more profound than marriage, for it embodies the highest ideals of love, fidelity, devotion, sacrifice, and family. In forming a marital union, two people become something greater than once they were. As some of the petitioners in these cases demonstrate, marriage embodies a love that may endure even past death. It would misunderstand these men and women to say they disrespect the idea of marriage. Their plea is that they do respect it, respect it so deeply that they seek to find its fulfillment for themselves. Their hope is not to be condemned to live in loneliness, excluded from one of civilization’s oldest institutions. They ask for equal dignity in the eyes of the law. The Constitution grants them that right,”

 “沒有一種結合如婚姻一樣深刻 因為它包含了愛 忠誠 奉獻 犧牲 以及家庭的最高理想 婚姻的結合讓倆人變得比從前更加強大 正如此案的請願者們所述 婚姻所體現的一種愛甚至超越了死亡的永寂 說這些爭取同性婚姻男人們和女人們不尊重婚姻的觀念是一種誤解 他們的訴求是他們其實尊重婚姻  尊重至深 他們要尋求自己婚姻的圓滿 他們的期望是不因不合規而孤獨生存 而被排除在人類文明最古老的制度之一以外 他們要求法眼下的平等尊嚴 於是 憲法賦予他們這個權利”
声明: 本文及其评论仅代表个人观点,不代表飞赞网立场。不当言论请举报
■ 作者的其他最新日志全部日志

评论 (8 个评论) 发表评论

  • 龙龙2015 2015-06-27 12:20
    观土豆网:6月开讲
  • moti 2015-06-27 12:34
    好感人
  • xgf7758 2015-06-27 13:21
    【庆祝同性婚姻合法,白宫真的亮彩虹了】为庆祝美国最高法院6月26日裁决全国同性婚姻合法,不只是网上的头像有彩虹,美国白宫的整栋大楼在26日晚真的亮起了彩虹灯光,白宫发布声明说,当晚的灯光是表达对进步和平等的承诺,骄傲的色彩象征多元的LGBT群体,今晚的灯光更是庆祝美国民权历史上的新篇章。
  • 琅子 2015-06-27 13:36
    感动
  • iceday 2015-06-27 13:54
    好棒的翻译。
  • shrek 2015-06-27 23:16
    一段很典型且平淡无奇的法庭辞令!也许连Kennedy法官他自个都会觉得很无聊!老鬼案子判多了,神马新鲜事儿没见过!
  • 子非鱼E 2015-06-29 00:04
    也不是什么大不了的事
  • 袖尘 2015-06-29 19:13
    我们一样解不了婚,




涂鸦板