这也许是我写得最好的一篇文章
分享到:
7已有 939 次阅读  2016-05-31 16:57


分享 举报
    可有这么一段,却似发生在昨晚。可却是早就发生于2009年的某个summer night,地点 Wilbers. 那是我第一次参加国外人的party,友人建议我点一杯Long Island Ice Tea 多有诗意的名字啊!可我却任性的点了一杯Illusion。而这杯illusion真的给我带来了幻想和错觉。至今仍然记得,刚开始我坐在吧台时有一位法籍长卷发老先生与我聊天,没想到聊着聊着他却把嘴巴往我左脸凑过来。我吓得落荒而逃。当我意识到,自己的不礼貌,法国人的浪漫。便亳不犹豫的去向他说一句“Je suis désolé.”可从他的反应我就知道我是不被原谅的。我就在心里跟自己说:“Just forget it!”没过多久我又遇到一位黑人留学生,他来自哪个国家我忘记啦!好像也说法语的。没想到他问我:“I wanna kiss you. May I?”我调皮的说:“If you wanna kiss here 用手指了一下嘴巴 can not.”“If you wanna kiss here 用手指了一下左脸 can not cause it's greasily.”然后我指了指我的左手背对他说:“Sir, I think you can kiss here cause I will think about you are a gentleman.”结果他用他那粉红色的厚嘴唇亲了一下我的左手背,如蜻蜓点水般轻盈。我对他说“Merci! I will remember you and your kiss.”然后消失在他的视线中。

      接下来,那杯Illusion起作用啦!我开始感觉到自己醉啦,在此幕发生后,我确认自己真的醉啦。我记得我的头脑开始摇摇晃晃,这时传来一个男音“Are you ok?”我听成了“Are you gay?”我很大声的回答“Yep, I'm gay.”然后他重复了一遍“Are you ok? I just asking you are you ok?”我怕听错就留意着他的嘴唇像懂读嘴语般了解他的话。我立马清醒啦对着他说:“Sorry!I'm ok! Thanks! You are so nice.”而我不知道他有没有听懂我最后那句you are so nice.其实,我这句话同时包含两个意思,一个意思是他很友善,另一个意思是赞他长得很帅气。他是一位很年轻很帅气的英美年轻帅哥,他穿着西装感觉就像一位绅士。我得承认我对他动心啦,第一次对外国人动心。也许这种动心是来自一个陌生人的关心吧!然后,我就像一个疯子般找遍了整个Wilbers.结果我发现他在花园里正被一群帅气衣着时尚的男生们包围着。我轻轻的靠近那个包围着他的圈,我站在圈外也就几十秒的时间吧,围着他的人让我窒息、让我顿生自惭形秽之感。我赶紧让自己躲在一个黑暗的角落里。让我意外的是绅士帅哥他突然出现在我身旁。微笑着问我:“Hi!Handsome boy, What are you doing here.”可我却冷冷的回答他:“I'm not handsome boy la! I just waiting for my friends.”这一幕刚好被约我同行的友人看到。然后我就与友人一同离开酒吧!我最终未能跟这位先生说句see you!可他却成为我想念的陌生人。我记得他,是因为他,我才收获了那短暂的浪漫。而这段小插曲就如一个被我珍藏的电影片段。我现在用文字记录这一切就是怕有一天自己忘记了这段记忆。

    人生如戏,如梦却如云!说得一点都不错。当一个人把自己的故事记录下来,而故事却成为别人的。
声明: 本文及其评论仅代表个人观点,不代表飞赞网立场。不当言论请举报

评论 (6 个评论) 发表评论





涂鸦板